-
1 онемевший от холода
General subject: numb with coldУниверсальный русско-английский словарь > онемевший от холода
-
2 онемевший
adjgener. verkleumd (от холода) -
3 онемевший
adjgener. verkleumd (от холода) -
4 numb with cold
Общая лексика: онемевший от холода -
5 nommen
adj -t1) парализованный, обессилевший, оцепеневший -
6 verkleumd
прил.общ. оцепеневший, онемевший (от холода) -
7 krókloppinn
[kʰrou:k(ʰ)lɔʰpɪn̬]aокоченевший, онемевший от холода -
8 numb
1. adjective1) онемелый, оцепенелый2) окоченелый (от холода)Syn:anaesthetized, deadened, insensible, paralyzed, stupefiedAnt:aware, lively2. verbвызывать онемение или окоченение; fig. поражать, ошеломлять* * *(a) оцепенелый* * *онемелый, оцепенелый, неподвижный* * *[ nʌm] v. вызывать онемение, ошеломлять, поражать adj. онемелый, оцепенелый, окоченелый* * *занемевшийонемевшийонемелыйоцепеневшийоцепенелый* * *1. прил. 1) онемелый 2) окоченелый (от холода) 3) сленг беспомощный 2. гл. 1) вызывать онемение/окоченение 2) перен. поражать -
9 одеревенелый
прил.1) ( о растениях) legnoso2) перен. irrigidito, legnoso; aggranchito ( оцепеневший); rattrappito ( онемевший) -
10 kuldestiv
adj -tзастывший (онемевший, оцепеневший) от холода (мороза) -
11 одеревенелый
прил.1) ( о растениях) legnosoодеревене́лые от холода пальцы — le dita rattrappite per il freddo
* * *adjgener. legnoso, anchilosato (о суставах), rigido -
12 чералӧм
онемение, окоченение; затёк || онемевший, окоченевший, затёкший;чералӧм кокъяс — онемевшие ноги; кынмӧмла чералӧм чуньяс — онемевшие от холода пальцычералӧм ки — затёкшая рука;
-
13 dead
[ded] 1. прил.1) мёртвый; умерший; дохлыйto shoot smb. dead — застрелить кого-л.
to play / sham dead — притворяться мёртвым
If there's danger, the animal will sham dead. — В случае опасности это животное притворяется мёртвым.
The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. — Когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть.
Pale and unconscious, he looked more dead than alive. — Он лежал без сознания; его бледное лицо казалось безжизненным.
Ant:2) изживший себя, погибший, кончившийсяThe old custom is dead. — Этот старый обычай уже не соблюдают.
3) сухой; высохший, увядший ( о растениях)4) отмерший ( о частях или органах)5) связанный с умершим, связанный со смертьюdead house — мертвецкая, морг
6) потерявший чувствительность, онемевшийMy fingers are dead. — У меня онемели пальцы.
7) разг. смертельно усталый, измотанныйto be (half) dead — быть измотанным, без сил
to be dead on one's feet — валиться с ног от усталости.
Syn:8) тупой, непрерывный (о боли - в отличие от резкой, внезапной)Syn:9) безжизненный, вялый, безразличный ( о человеке)10) юр. лишённый прав, поражённый в правах11) неживой, безжизненный; неодушевлённыйScientists believe that Mercury is a dead planet. — Учёные полагают, что Меркурий - мёртвая планета.
Syn:12) бесплодный; неплодородный ( о почве)Syn:13) горн. пустой, не содержащий полезных ископаемых15) потухший, погасшийSyn:16) эл. неподсоединённый17) тусклый, бесцветныйSyn:18) заглушённый, приглушённый, без обертоновSyn:19) неподвижный; стоячийThe town is dead in the winter. — Зимой жизнь в городе замирает.
Syn:20) горн. непроветриваемый, невентилируемый, с застойным воздухом21) неисправный, недействующий, неработающийThe battery was dead and the car wouldn't start. — Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась.
Syn:22) неэффективный, непродуктивный; неиспользуемыйSyn:23) разг. необитаемый, нежилой ( о доме)I dislike dead places and would rather look at a prosperous mill than a beautiful ruin. — Мне не нравятся заброшенные здания, вид процветающей фабрики обрадовал бы меня больше, чем прекрасные руины.
24) воен. мёртвый, непростреливаемый25) полный, абсолютный; резкий, внезапныйdead faint — полная потеря сознания, глубокий обморок
There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.
dead loss — чистый убыток; неудачник
Syn:26) разг. обречённыйIf the boss finds out about it, I am dead. — Если босс об этом узнает, мне конец.
Syn:27) тех. мёртвый, неподвижныйdead point / centre — мёртвая точка ( крайнее положение поршня в цилиндре поршневой машины)
28) уверенный, точный, безошибочныйThe arrow hit the dead centre of the target. — Стрела попала точно в яблочко.
Syn:29) спорт.а) вышедший из игры ( о мяче)б) расположенный настолько близко от лунки, что может быть точно загнан в неё последующим ударом ( о мяче в гольфе)30) полигр. использованный, ненужный••dead air — тлв. тишина, молчание диктора ( во время трансляции в эфир)
dead leaf — авиа падение листом
dead marines, dead men — разг. пустые винные бутылки
dead presidents — амер.; разг. банкноты
over my dead body — только через мой труп; ни за что на свете
as dead as a doornail (as mutton, as a nit) — без каких-л. признаков жизни
dead above the ears — амер.; разг. тупой, глупый
wouldn't be caught / seen dead — разг. ни за что на свете
to be dead and buried / gone — лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to be dead to the world — находиться без сознания; крепко спать; быть мертвецки, в стельку пьяным
to flog / beat a dead horse — заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
- be dead in the water- dead meat
- dead season 2. сущ.1)а) покойник, мертвецб) ( the dead) употр. с гл. во мн. умершие, покойники2) глухая пора (время полной тишины, темноты, холода)dead of night — глубокая ночь, глухая полночь
3) горн. пустая порода ( особенно выброшенная или наваленная в процессе работы)4) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо••3. нареч.1) абсолютно, полностьюto be dead sure / certain — быть абсолютно уверенным
Syn:2) точно, ровно; прямоdead on time — вовремя, с точностью до секунды
dead ahead — мор. прямо по носу, по курсу
Syn:3) брит.; разг. очень, чрезвычайноYou were dead lucky to get that job. — Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу.
Syn: -
14 оцепенелый
numb имя прилагательное: -
15 оцепеневший
torpid имя прилагательное: -
16 gefühllos
a1) нечувствительный; онемевшийMéíne Füße wúrden bei der Kälte gefühllos. — У меня ноги онемели от холода.
2) бесчувственный, чёрствый -
17 карахт
1. потерявший чувствительность, онемевший, затёкший (о руке, ноге)2. окоченевший, окостенелый (от холода)3. оцепеневший, застывшийлишившийся чувств4. редко тупой, глупыйкарахт кардан вызывать онемение, приводить к потере чувствительностикарахт шудан а) потерять чувствительность, онеметьб) окоченеть, окостенетьв) оцепенеть, лишиться чувств
См. также в других словарях:
окостеневший — см. озябший Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. окостеневший прил., кол во синонимов: 54 • … Словарь синонимов